by Robert Louis Stevenson
From the bonny bells of heather,
They brewed a drink long syne,
Was sweeter far than honey,
Was stronger far than wine.
They brewed it and they drank it,
And lay in blessed swound,
For days and days together,
In their dwellings underground.
There rose a King in Scotland,
A fell man to his foes,
He smote the Picts in battle,
He hunted them like roes.
Over miles of the red mountain
He hunted as they fled,
And strewed the dwarfish bodies
Of the dying and the dead.
Summer came in the country,
Red was the heather bell,
But the manner of the brewing,
Was none alive to tell.
In graves that were like children's
On many a mountain's head,
The Brewsters of the Heather
Lay numbered with the dead.
The king in the red moorland
Rode on a summer's day;
And the bees hummed and the curlews
Cried beside the way.
The King rode and was angry,
Black was his brow and pale,
To rule in a land of heather,
And lack the Heather Ale.
It fortuned that his vassals,
Riding free upon the heath,
Came on a stone that was fallen
And vermin hid beneath.
Roughly plucked from their hiding,
Never a word they spoke:
A son and his aged father -
Last of the dwarfish folk.
The king sat high on his charger,
He looked down on the little men;
And the dwarfish and swarthy couple
Looked at the king again.
Down by the shore he had them:
And there on the giddy brink -
"I will give thee life ye vermin,
For the secret of the drink."
There stood the son and father
And they looked high and low;
The heather was red around them,
The sea rumbled below.
And up spoke the father,
Shrill was his voice to hear:
"I have a word in private,
A word for the royal ear.
"Life is dear to the aged,
And honour a little thing;
I would gladly sell the secret",
Quoth the Pict to the King.
His voice was small as a sparrow's,
And shrill and wonderful clear:
"I would gladly sell my secret,
Only my son I fear.
"For life is a little matter,
And death is nought to the young;
And I dare not sell my honour,
Under the eye of my son.
Take him, O king, and bind him,
And cast him far in the deep;
And it's I will tell the secret
That I have sworn to keep."
They took the son and bound him,
Neck and heels in a thong,
And a lad took him and swung him,
And flung him far and strong
And the sea swallowed his body,
Like that of a child of ten;
And there on the cliff stood the father,
Last of the dwarfish men.
"True was the word I told you:
Only my son I feared;
For I doubt the sapling courage,
That goes without the beard.
But now in vain is the torture,
Fire shall not avail:
Here dies in my bosom
The secret of the Heather Ale."
Все же для нас ближе русский перевод этой баллады С.Я.Маршака. Помните?
Из вереска напиток
Забыт давным-давно,
А был он слаще меда,Пьянее, чем вино.
В котлах его варили
И пили всей семьей
Малютки-медовары
В пещерах под землей.
Пришел король шотландский
Безжалостный к врагам.
Погнал он бедных пиктов
К скалистым берегам.
На вересковом поле
На поле боевом
Лежал живой на мертвом
И мертвый на живом.
-
Лето в стране настало,
Вереск опять цветет,
Но некому готовить
Вересковый мед.
В своих могилах тесных
В горах родной земли
Малютки-медовары
Приют себе нашли.
Король по склону едет
Над морем на коне,
А рядом реют чайки
С дорогой на равне.
Король глядит угрюмо
И думает: "Кругом
Цветет медовый вереск,
А меда мы не пьем."
Но вот его вассалы
Заметили двоих -
Последних медоваров,
Оставшихся в живых.
Вышли они из-под камня,
Щурясь на белый свет, -
Старый горбатый карлик
И мальчик пятнадцати лет.
К берегу моря крутому
Их привели на допрос,
Но никто из пленных
Слова не произнес.
Сидел король шотландский
Не шевелясь в седле,
А маленькие люди
Стояли на земле.
Гневно король промолвил:
- Пытка обоих ждет,
Если не скажете, черти,
Как вы готовите мед!
Сын и отец смолчали,
Стоя у края скалы.
Вереск шумел над ними,
В море катились валы.
И вдруг голосок раздался:
"Слушай, шотландский король,
Поговорить с тобою
С глазу на глаз позволь!
Старость боится смерти.
Жизнь я изменой куплю,
Выдам заветную тайну!" -
Карлик сказал королю.
Голос его воробьиный
Резко и четко звучал:
"Тайну давно бы я выдал,
Если бы сын не мешал!
Мальчику жизни не жалко,
Гибель ему нипочем...
Мне продавать свою совесть
Совестно будет при нем.
Пускай его крепко свяжут
И бросят в пучину вод -
А я научу шотландцев
Готовить старинный мед!.."
Сильный шотландский воин
Мальчика крепко связал
И бросил в открытое море
С прибрежных отвесных скал.
Волны над ним сомкнулись.
Замер последний крик...
И эхом ему ответил
С обрыва отец-старик:
"Правду сказал я, шотландцы,
От сына я ждал беды.
Не верил я в стойкость юных,
Не бреющих бороды.
А мне костер не страшен.
Пускай со мной умрет
Моя святая тайна -
Мой вересковый мед!"
В детстве я всегда плакала, когда смотрела этот мультфильм... Да если честно, я и сейчас плачу, читая это стихотворение дочери... Красиво, правда? Красиво и очень печально...
Дизайн Serendipity Designs, серия Carolyn's Meadow, Heather
Размер вышивки до слипа 11 см в длину и ширину. Ткань Antic White, нитки по ключу.
Таня, спасибо тебе за баладу. Я её искала! Половину помню наизусть, а половину забыла. Вертится-вертится в голове, а вспомнить не могу. Как выяснилось, я забыла четыре обзаца в середине стиха. Так что, спасибо огромное за полный текст - я бы с ума сошла, если бы не "освежила память"
ОтветитьУдалитьТы знаешь, я а такой мульт не видела. Даже не знала, что он существует. А балладу выучила непроизвольно - она была написана в каком-то моём школьном учебнике. И я её читала-читала на каждом уроке(в особо скучных местах этого урока, наверное), вот и выучила.
А картинка очень славная получилась! И оформление в тему - как раз в стиле этой баллады.
Таня, как же красиво! Вроде простой сюжет, а вкупе с оформлением так благородно смотрится!
ОтветитьУдалитьПростой и нежный сюжет, но очень все вместе с оформлением красиво смотрится.
ОтветитьУдалитьоййй, Юля, ну в принципе понятно, почему ты мульт не видела- ты же гораздо моложе))) а в наше детство его часто показывали.. наверное это единственный мультик из серии неярких и некрасочных (были такие, на самом деле они классные, например, девочка и дельфин, но в детстве же этого не понимаешь), который я очень любила.. и каждый раз лила слезы... Найди где-нибудь на торрентах, наверняка есть...
ОтветитьУдалитьЮля, Маша, Лена, спасибо вам!!!
Таня, я еще на мрии когда отрывок прочитала, задумалась... что-то так давно забытое, но такое знакомое! :))) спасибо!!!
ОтветитьУдалитькрасивая работаааааа!
ОтветитьУдалитьА я вот тоже помню этот мультфильм... Таня, спасибо большое! С этой баладой у меня связано одно из самых сильных детских впечатлений! И самые искренние слезы))) Именно с этих стихотворных строк и началась моя любовь к вереску...
ОтветитьУдалитьИзумительный дизайн - редкий и очень изящный. А оформление - выше всяких похвал! Не пост, а сплошное удовольствие, спасибо.
"А мне костер не страшен.
ОтветитьУдалитьПускай со мной умрет
Моя святая тайна -
Мой вересковый мед!"
Мороз по коже. Оказывается я его помню наизусть до сих пор. Учила в третьем! классе, на внеклассное чтение. Мультфильм помню, такой бледный, нечёткий. Всколыхнуло... Спасибо!
Вышивка тем трогательнее, чем больше с ней связывает.
ООО, чудесно, Тань! Такой простой, но легкий, воздушный дизайн! Очень идет оформление:)
ОтветитьУдалитья тоже плачу, когда читаю это стихотворение. Жалко, что его убрали из школьной программы в наших школах:(
Люда, Света, Света, Лена, спасибо! Я знала, знала что кто-то вспомнит!!! Сейчас искала этот мультик на ютубе, вроде бы нашла, но он секвестированный-вырезана самая кульминация.. странно... Мне это стихотворение с некоторых пор стало проедать мозг, я искала-искала подходящую вышивку и вот наконец нашла!
ОтветитьУдалитьНадя, да ты что??? убралиии??? да.. что же оставлять тогда нашим школьникам в противовес всяким джетиксам и человекам-паукам????
ОтветитьУдалитьТаня, спасибо! Отлично помню и мульт и балладу, да и девочку и дельфина люблю (наверно мы с тобой ровесницы).
ОтветитьУдалитьИзящная работа, такая же простая и с глубоким смыслом, как жизнь старика-медовара, наверное в твоей работе баллада первична, т.е. если бы не она, работы могло не быть... я права?
да, Наташа, совершенно права, я чуть выше об этом написала;)))
ОтветитьУдалитьПрактически никогда не пишу комментарии, в основном только читаю блоги-но тут просто не могу пройти мимо!Сказочный мультик и совершенно потрясающий перевод!Помню этот мультик в мельчайших подробностях-особенно нравилась заунывность и повторы последних строчек баллад...
ОтветитьУдалитьСейчас это как-то выпрыгнуло на поверхность и мне подумалось-в какое чудесное время было наше детство-раз были такие шикарные мультики....
Спасибо,что напомнили-обязательно буду читать это своему карапузу.И вышивка Ваша хороша-и композиция с воином на коне выше всяких похвал!А ведь вересковый мед-он очень специфичен на вкус-балую изредка себя,когда приезжаю в Карелию:))))Людмила.
Не могу пройти мимо! Огромное спасибо за такое замечательное напоминание о детстве! Многое забывается, но остаются вот такие запавшие в душе мультики и слова! Не говоря уже о сказочной вышивке! Еще раз - спасибо!
ОтветитьУдалитьА я мультик не видела! Но стихотворение помню - оно ведь произвело такое впечатление в детстве, что до сих пор живо в воспоминаниях :-) Красивая вышивка, чудесное оформление!
ОтветитьУдалитьОчаровательный дизайн, нежный, весенний, замечательно подобран багет! И такие грустные стихи, пойду обниму сынулю.. никогда не видела этот мультик, наревелась бы..
ОтветитьУдалитьТаня, очень изящная работа, просто, но невероятно притягивает взгляд, и оформление очень гармоничное! Спасибо за напоминание о детстве, я помню и это стихотворение и мультик, и у меня, кажется был такой диафильм. Но смотреть его не могла, ревела навзрыд, так почему то хватало!
ОтветитьУдалитьОчень красиво! Спасибо за балладу.
ОтветитьУдалитькакой атмосыерный пост! спасибо за возможность еще раз перечитать любимую балладу!))) и вышивка прекрасная, просто прекрасная!
ОтветитьУдалитьВереск!!!!! Просто здорово!!!! Я очень люблю вереск,сразу вспомнила вересковые поля Англии,красота!!!!!!!!
ОтветитьУдалитьТаня! Очень полюбила твой блог! Искренний и проникновенный пост! А вышивка! Просто верх изящества! Спасибо за стихи! Очередной привет из детства...
ОтветитьУдалитьДорогие девушки! Спасибо вам огромное!За то, что помните, за то, что понимаете, за то, что разделяете... На самом деле это так важно, когда кто-то разделяет твои чувства..
ОтветитьУдалитьЛюдмила, да да, эти повторы печальным голосом отдающимся эхом... А я никогда не пробовала вересковый мед.. надо же... а в балладе я скорее представляю некий напиток- эль со вкусом меда;))
Елена, Наташа-Koala, Багирка, спасибо, спасибо! Рада, что в вышивке вы уловили отголоски настроения стихотворения...
Лена-lena9,а я и не знала про диафильм...уже наверное и не купишь...
Юля, Маша, спасибо, спасибо! Helena, а вы видели английские вересковые поля?? очень интересны впечатления... о, как бы хотелось взглянуть!!! пойду в интернете фотографии поищу.
Ольга, спасибо огромное, мне очень приятно слышать от вас такие добрые слова...
Таня,красиво-печальная баллада.Жаль, м/ф такого не видела(((.
ОтветитьУдалитьДизайн нежный, легкий, воздушный. Прекрасная работа!Очень Нравится.
Баллада замечательная,вышивка нежная.
ОтветитьУдалитьТанюша, тронута до глубины души...Спасибо! Вышивка очень нежная! И рама хороша...
ОтветитьУдалитьКрасивая вышивка! прекрасное оформление! и немного настальгии по детству:))) Спасибо:)))
ОтветитьУдалитьЯ помню этот мультик, как я рыдала над ним
ОтветитьУдалитьИзящная работа,оформление великолепное...
ОтветитьУдалитьТанюша, спасибо за "машину времени"...как будто в детство вернулась на несколько минут!
ОтветитьУдалитьВышивка - изумительная, а оформление в виде баллады придаёт ей особый смысл и шарм.
даже говорить ничего не хочется. Просто любоваться.
ОтветитьУдалитьИ под эти стихи:)
Тань, зайди ко мне за наградкой! :)
ОтветитьУдалитьКак красиво! И работа и стихи. Безгранично красиво... :)
ОтветитьУдалитьЧудесная вышивка и стихи! Замечательно, когда у работы такое интересное поэтическое сопровождение!
ОтветитьУдалитьКрасивая балада и шикарная вышивка!
ОтветитьУдалитьТаня, зайди ко мне за НАГРАДОЙ
ОтветитьУдалитьОформление прекрасное, настоящие неяркие краски Севера! Ох, девочки, оказывается мы так схожи все в детстве - я тоже полюбила его, когда прочитала в 3-ем классе, и тоже выучила, сама, не по заданию, просто хотелось, я многое заучивала. И вот до чего же память детская крепка, ведь лет 15 даже не вспоминала, а сейчас читаю, и слова всплывают в голове, как эхо. ох. спасибо, Тань.
ОтветитьУдалитьЮля, Софья, Лена, Оксана, Инна, Алена,Юля, Майя,Елена, Катя, лена, Наташа и Кира! спасибо вам. мои хорошие!!! я поражена что такая, казалось бы, фитюлька вызвала столько откликов! Но это конечно от связки с балладой;) Кира, помнишь, я тебе про вереск писала?;) Кстати. представляю насколько он роскошно смотрелся бы в твоей раме!
ОтветитьУдалитьдевочки. пошла-пошла за наградами! Что то вы слишком щерды ко мне))))
Татьяна, красивая работа!!
ОтветитьУдалитьОчень интересный пост, столько воспоминаний всколыхнуло, мультик тоже помню, а многие его могут не помнить по той причине, что показывали его не очень часто или смотрели не полностью, но если бы увидели то сразу бы всплыл в памяти))) мое мнение
Татьяна, зайдите ко мне за наградой!
ОтветитьУдалитьhttp://iradashina.blogspot.com/2011/01/blog-post_18.html
Таня, это одно из моих любимых стихотворений! И мультфильм помню, и до сих пор касается очень сильно! Удивительная вышивка!!! Я даже хотела себе домой купить вереск в горшочке :) но ему зимой нужен холод, а у меня даже балконы раскрыты в комнаты и утеплены :) А ещё одно спасибо за пиночек :) почти год назад всё хотела натйи и посмотреть фильм Високосный год, да всё было недосуг, а прочитав у тебя в посте про него, таки нашла - да, какие же там виды Ирландии!!! И сюжет просто и милый, и целомудренный :) Спасибо большущее!!!
ОтветитьУдалитьТанюша, надеюсь ничего, что я на ты? Уже писала огромное спасибо за замечательные посты и работы, а теперь у меня для тебя наградка, заходи, пожалуйста!
ОтветитьУдалитьОчень! Красиво! Все! И стих, и вышивка! Заходи ко мне за наградой! http://nassyembroidery.blogspot.com/
ОтветитьУдалитьой, девочки, что же это вы творите?!! за сутки 5 наград!! Куда ж мне столько?! спасибо, мне очень приятно, правда приятно, но что же мне столько? я ж не жадная...
ОтветитьУдалитьВасилина, Ирадашина, Катерина-Тинкуцца, Лена, Настя, спасибо вам большле! Лена, конечно со мной можно на ты!
p.s. сегодня спросила у коллег помнят ли они это стихотворение... зря спросила-никто не помнит и не знает, вот это по-настоящему печально...
Татьяна, спасибо огромное за твой прекрасный блог, за чудесную вышивку и за балладу. Мы ровесницы, но я к своему стыду уже забыла про тот старый мульт, а сейчас прочла и вспомнила, и глаза на мокром месте; дала прочитать младшему (нам почти 11), и он теперь сидит хлюпает носом и читает еще раз уже перед своим компом, он у меня такой, ему надо раз 10 начитаться...
ОтветитьУдалитьСпасибо еще раз...
Ой, Нина, огромное спасибо! Когда читаю такие комментарии, меня столько чувств переполняет! здорово, когда находятся понимающие тебя люди, здорово, когда то, что было дорого нам по душе и нашим детям!!! прямо настроение улучшилось после твоих слов...
ОтветитьУдалитьТаня, огромное спасибо!
ОтветитьУдалитьОбожаю эту балладу (именно в переводе Маршака, оригинал вот впервые прочитала), тоже не знала о существовании мультика. И тоже почти всю вспомнила из детства.
У тебя (ничего, что я на "ты"?) чудесный блог, несколько дней читаю от последний записей назад, вот, добралась до этого момента.
И работа прекрасная (не только эта, конечно:))
Спасибо, мне приятно очень! Значит действительно блог интересен не только конфеткой;) Конечно, можно на "ты"!
ОтветитьУдалитьВот в конфетку я, кстати, не записывалась, так что конечно не только и не столько этим интересен блог:)
ОтветитьУдалитьЮля (?), спасибо, вдвойне приятно;))))
ОтветитьУдалитьАга, Юля)
УдалитьО! Одно из моих любимых стихотворений! Правда я очень долго была уверена, что их автор Роберт Бернс!
ОтветитьУдалитьСпасибо за участие в конкурсе!
Наташа, спасибо за отзыв и идею конкурса!
УдалитьКрасивая баллада, бесподобный вереск...
ОтветитьУдалить